Question about CIS games
- destroyerxx
- Moto-Terminator
- Posts: 47
- Joined: 02 Aug 2019, 00:49
- Has thanked: 18 times
- Been thanked: 10 times
- vastyr
- T-Meg
- Posts: 10852
- Joined: 28 Oct 2016, 15:10
- Location: on top of a tree.
- Has thanked: 4194 times
- Been thanked: 47832 times
hi...
A collection of games from pirate publishers of the CIS (Triad, Fargus, 7 Wolf and others).
CIS = Commonwealth of Independent States.
CIS = Commonwealth of Independent States.
► bypass gdrive download quota
► The Ninja-King
art by skullkiller21
- Agent
- Harvester
- Posts: 409
- Joined: 15 Mar 2019, 23:20
- Location: Екатеринбург
- Gender: Female
- Has thanked: 971 times
- Been thanked: 496 times
Question about CIS games
Basically this is a translations collection. Most of these releases are scene with russian text and, sometimes, voiceover.
Some games retain english language (with 2-in-1 on cover), in case translation was made in a rush or just because why not.
Legal PC game releases in Russia were rare / belated and mostly came from 1C Company.
Other legal publishers were not so legal, most of their income came from underground publishing.
Examples: Russobit-M (XXI century / 8 BiT), Akella (Fargus), Media2000 (7th Wolf)
https://translate.google.ru/translate?s ... c%2F498191
And people here wasn't happy with piracy because of no russian translation (not to mention net speed these times)
Some games retain english language (with 2-in-1 on cover), in case translation was made in a rush or just because why not.
Legal PC game releases in Russia were rare / belated and mostly came from 1C Company.
Other legal publishers were not so legal, most of their income came from underground publishing.
Examples: Russobit-M (XXI century / 8 BiT), Akella (Fargus), Media2000 (7th Wolf)
https://translate.google.ru/translate?s ... c%2F498191
Greedy US/EU publishers didn't want to sell their games in cheap jewel cases, for like 150-200 rub = 6-8$ (2000s exchange rate)Mr. Zlobin informed the court about the examination of the discs, the seizure of which was the main argument of the criminal case against the head of the "XXI Century" company, Yuri Moskvin, who was sentenced in December 2001 to two years under Art. 146 of the Criminal Code ("Violation of copyright and related rights"). According to Mr. Zlobin, a third of the 600 thousand discs seized from the "XXI Century" was produced at the facilities of Russobit.
And people here wasn't happy with piracy because of no russian translation (not to mention net speed these times)
- ptsock1
- T-X Terminatrix
- Posts: 1030
- Joined: 10 Mar 2019, 22:23
- Gender: Female
- Has thanked: 1425 times
- Been thanked: 449 times
- ptsock1
- T-X Terminatrix
- Posts: 1030
- Joined: 10 Mar 2019, 22:23
- Gender: Female
- Has thanked: 1425 times
- Been thanked: 449 times
-
- Релизер
- Posts: 303
- Joined: 08 Feb 2019, 15:56
- Location: Minsk
- Gender: Male
- Has thanked: 308 times
- Been thanked: 126 times
Question about CIS games
Это правила для сцены, а тут другое, пиратское.
Вот вопросы:
1) один релиз - одна тема, или одна игра - одна тема?
2) Именование издателей: по правилам, не переводятся названия, или адаптировать?
Например:
7-ой волк: 7th wolf или 7 volk,
XXI век: XXI century или XXI vek
Вот вопросы:
1) один релиз - одна тема, или одна игра - одна тема?
2) Именование издателей: по правилам, не переводятся названия, или адаптировать?
Например:
7-ой волк: 7th wolf или 7 volk,
XXI век: XXI century или XXI vek
-
- Релизер
- Posts: 303
- Joined: 08 Feb 2019, 15:56
- Location: Minsk
- Gender: Male
- Has thanked: 308 times
- Been thanked: 126 times
Question about CIS games
И ещё
1) в какой формате делать образы? (Cd -- bin/cue, dvd -- mds/mdf ).
Сейчас я пиратки на cd делаю в ccd/img/sub.
Лицензии в mds/mdf
2) Можно ли указывать ссылку на мою базу для информации?
3 ) Сканы буду выкладывать отдельным архивом, подойдёт?
1) в какой формате делать образы? (Cd -- bin/cue, dvd -- mds/mdf ).
Сейчас я пиратки на cd делаю в ccd/img/sub.
Лицензии в mds/mdf
2) Можно ли указывать ссылку на мою базу для информации?
3 ) Сканы буду выкладывать отдельным архивом, подойдёт?
- ADMIN
- Администратор
- Posts: 6152
- Joined: 18 Feb 2015, 15:06
- Location: из будущего
- Gender: Male
- Has thanked: 10072 times
- Been thanked: 33460 times
Question about CIS games
PavelDAS, релизы направлены все равно для русскоязычной аудитории, поэтому переводить издателей не вижу смысла.
Один релиз - одна тема, т.е если диск 7в1, то так его и выкладывай в одной теме.
Один релиз - одна тема, т.е если диск 7в1, то так его и выкладывай в одной теме.
как удобно. без разницы.
ок
ок
Support the software developers. If you like this game, BUY IT!
-
- Релизер
- Posts: 303
- Joined: 08 Feb 2019, 15:56
- Location: Minsk
- Gender: Male
- Has thanked: 308 times
- Been thanked: 126 times
Question about CIS games
Сейчас там по всякому, хотелось бы как-то единообразно.
Учитывая, что пираты по 5 раз могли переиздавать игру, то я предлагаю такие переиздания в одной теме,
например, планирую выложить серию Desperados WDoA. От Века известно минимум 3 издания: без перевода, только текст (ПРП), полный (8 Bit). Их в одну тему.
Аналогично Волку: без перевода, {возможно_криворусское}, русское белый платинум, русское тёмный платинум. Тёмный, скорее всего, совпадёт с белым (по MD5 2048 + MD5 2352), поэтому там только обложки будут.
Все образы в разделе "CIS релизы" сделаны лично с физических дисков из коллекции, если не указано иначе.
Collect russian pirate & all scene releases
Как скачивать с multiup.io
Collect russian pirate & all scene releases
Как скачивать с multiup.io
- ADMIN
- Администратор
- Posts: 6152
- Joined: 18 Feb 2015, 15:06
- Location: из будущего
- Gender: Male
- Has thanked: 10072 times
- Been thanked: 33460 times
Question about CIS games
PavelDAS, делай как считаешь правильнее будет.
Support the software developers. If you like this game, BUY IT!
- Agent
- Harvester
- Posts: 409
- Joined: 15 Mar 2019, 23:20
- Location: Екатеринбург
- Gender: Female
- Has thanked: 971 times
- Been thanked: 496 times
Question about CIS games
Ничего не знаю об этом)) На днях подправил свои темы, сейчас должно быть лучше.
-
- Similar Topics
- Replies
- Views
- Last post
-
- 4 Replies
- 13110 Views
-
Last post by Tronmander
-
- 2 Replies
- 5771 Views
-
Last post by jimmychan
-
- 0 Replies
- 1945 Views
-
Last post by zorglub8778
-
- 1 Replies
- 7005 Views
-
Last post by Cerule
-
- 0 Replies
- 10860 Views
-
Last post by jimmychan
-
- 28 Replies
- 30410 Views
-
Last post by Lebedev